Елена Викулина,
г.Армавмр,Россия
Мне 38 лет.К Богу я обратилась с покаянием почти 10 лет назад,тогда же приняла крещение.У меня трое детей.Старшей дочке почти 20 лет,сыну 8 лет,а младшей дочке всего 4 года.Без Иисуса не представляю себе жизни. e-mail автора:Vikulina_ed@mail.ru
Прочитано 6773 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Елена, благослави тебя Бог в твоем служении! Чтобы детки выросли и познали Господа! а за стихотворение ставлю 5.
ИринаШ.
2007-03-02 10:35:58
Прекрасное материнское сердце!
Благословений, Вам и вашей семье!
Людмила
2009-11-24 08:37:41
Спасибо,хорошее стихотворение.Дай Бог всем нам мудрости воспитать наших детей так. что бы они всегда и во всем были с Богом и поступали по слову Божьему.Это главное служение, чтто бы сказать Богу:"Вот я,вот дети мои. Благословений вам Божиих.
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php